mardi 4 décembre 2012

Argentine : Épisode 2 : « Cataratas d'Iguazú »

Lundi 19 au Jeudi 22 Novembre 2012.


Non ce n'est pas une maladie des yeux d'un mignon petit iguane efféminé mais plutôt une incroyable quantité d'eau au cœur de la jungle qui se transforme en cascades spectaculaires.
No, its not an ocular disease on a cute little effiminate iguana but ratjer an incredible quantity of water in the heart of the jungle which becomes spectacular waterfalls.


Nous passons donc trois jours à Puerto Iguazu, village proche de la frontière avec le Brésil et le Paraguay au Nord Est de l'Argentine. Nous sommes proche du parc national Iguazu qui a pour but de mettre en valeur et protéger un espace de jungle avec de magnifiques cascades de la rivière Iguazu.
So we spend 3 days in Puerto Iguazu, a village close to the border between Brazil, Paraguay and the North East of Argentina. We're close to the Iguazu national park which aims to protect part of the jungle with the incredible waterfalls of the Iguazu river.




Nous dénichons un petit camping au cœur d'une petit forêt où nos nuits sont rythmés par de chants d'animaux bien étranges et tellement dépaysants. Le responsable du camping, un vieil hippie, est de bons conseils pour voyager en Argentine. On rencontre également un argentin , Gabriel, très sympa et avec un mode de vie et de pensée très intéressant... Il voyage avec son vélo et 40kg de bagages et vivote en faisant un peu de commerce ente le Paraguay et l'Argentine. On espère le recroiser un jour avec son vélo dans le sud de la France.
We find a little campsite in a little forest, where our nights are paced by the song of strange animals The campsite landlord, an old hippy, gives good advice about travelling round Argentina. We meet another Argentinian, Gabriel, very friendly and with a very interesting way of life and frame of mind... He's travelling on his bike with 40kg of luggage (more than me and Jeremy combined!) and gets by by selling things between the Argentine and Paraguayan border. We're hoping to meet him again one day in France, with his bike !


Nos trajets en Auto-Stop nous permettent de rencontrer Susy et sa belle mère Perla, de Buenos Aires. Elles viennent revoir les chutes 30 ans après ! On passe un bon moment à discuter avec elles. On échange sur la vie en Argentine, l´histoire, la politique, ce qu'on doit absolument découvrir à Buenos Aires et surtout quelques recettes de cuisine, notamment des empañadas. A notre retour en France, notre voyage continuera dans nos têtes et nos assiettes !
Our little journeys hitchhiking allow us to meet Suzy and her mother-in-law, Perla from Buenos Aires. They've come to visit the waterfalls 30 years later ! We have a lovely time chatting to them. We talk about life in Argentia, its history, politics, what we must absolutely visit in Buenos Aires and, obviously, a couple of recipes, especially empanadas. When we're back in France, our travels will live on in our minds and in our plates !


Nous profitons de nos journées pour se balader dans le parc national. La faune y est très riche : des oiseaux avec des couleurs qui semblent si peu naturelles, des iguanes, des coaties, des poissons énormes, des pélicans (en tout cas, ça y ressemblent), des papillons par milliers... et bien sûr un spectacle grandiose avec des chutes d'eau qui s'étendent sur une largeur de 3km ! Ces cascades sont précédées par une zone où la rivière s'étale très largement, elle est paisible et la vie y est très riche. Je m'y imagine sur une pirogue naviguant tranquillement avec tintin et Milou à l'avant, puis découvrant avec horreur les chutes qui nous attirent irrémédiablement. Quant a Avi, elle regarde tout simplement la rivière tranquille et jette son esprit dans la calme du vide devant elle, pourtant si riche de vie.
We spend our days walking around the national park. There is a rich local wildlife : birds with seemingly unnatural colours, iguanas, coaties, huge fish, pelicans (well, they look like pelicans...), thousands of butterflies... and of course, the spectacular waterfalls which stretch over 3km ! Before the waterfalls is a very calm river which is full of life. Jeremy dreams of being on a little boat, gently navigating the river with Tintin and Snowy, and then discovering with horror the falls ulling him in inevitably. I just look out over calm river and throw my mind into the peaceful nothingness teaming with life up ahead.



Les chutes sont provoquées par une cassure incroyable du sol basaltique. La rivière qui traverse le Brésil, s´étale sur ce sol volcanique et plat pour se jeter environ 80m plus bas.
The falls are made by a huge break in the basalt rock that makes up the riverbed. The river crosses Brasil and spreads across this flat volcanic bed to throw itself over the cusp and land some 80m down.

Différents points de vue permettent d'admirer ces chutes. On est restés assis ici et là, hypnotisés par la force, les couleurs, le bruit de cet eau en mouvement. Des milliers d'oiseaux (martinets) ainsi que papillons profitent de l'humidité des lieux pour se rafraîchir et se nourrir. Les vautours, eux, survolent les lieux avec majesté et croisent les arcs en ciel naissant des chutes.
Encore une fois, la nature nous aura offert un beau spectacle.
Different look out points allow us to admire the falls. We looked out from here and there, hypnotised by the sheer power, the colours and the noise of the water in movement. Thousands of swallows and butterflies use the humidity of the area to cool down and eat. As for the vultures, they fly over the site with pure majesty and cross over the rainbows made by the waterfalls. I feel my heart catch in my throat and remain awstruck by this incredible and moving force of nature (pun intended!).
Once again, mother nature has put on a fantastic show for us .
























  


To be continued...

5 commentaires:

  1. toujours aussi fan de vos commentaires et photos ! je découvre avec vous ces paysages extraordinaires ! vous êtes heureux et ça se voit ! je vous aime !

    RépondreSupprimer
  2. Salut Jeremy et Avi!! Images (et son!) impressionantes, merci! A mon tour, je souhaite partager un bon moment avec vous par le biais d'une petite blagounette de la préo (droits d'auteur : Nathalie Albinet)
    M. et Mme FLAILLE ont 3 fils. Comment s'appellent-ils?
    ???????
    .............. (suspense..)
    Alors,..... vous avez trouvé?
    Pour la réponse, il faudrait qu'on puisse s'entendre. Peut-être qu'on pourrait se donner rdv sur Skype??
    Bisous à tous les deux

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour

    je suis en train d'organiser un voyage de 2 mois en argentine cet automne avec mon homme, à Puerto Iguazu, vous parlez d'un camping, auriez vous les coordonnées et les tarifs ? Merci beaucoup !!!!

    Leslie (lesliepetit@lilouphoto.com)

    RépondreSupprimer
  4. Bonjour,
    Je suis tombée sur votre blog par hasard, à la recherche d'un camping à Puerto Iguazu. Je vais enregistrer l'adresse de votre blog tellement il a l'air intéressant et plein de vie !
    Nous partons pour 4 mois en Amérique du sud avec mon copain, et ce ne sera pas le dernier voyage ! Je pense que votre blog pourra nous inspirer :)
    Pourriez me communiquer les coordonnées du camping où vous avez dormi svp ?
    Merci beaucoup
    Lucile (lucile.hette@hotmail.fr)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Désolé
      On vient de voir votre message maintenant...

      Vous avez suresûre
      trouve qq chose de sympa !

      Supprimer