jeudi 13 septembre 2012

episode 4

Mercredi12 septembre 2012, 20h25 (heure Française), après 8h de vol dans un gros Airbus (reste encore 6h), les jambes s engourdissent, mais la tête s évade grâce a la planification des prochains jours de découverte. A cet instant, voyager au milieu de l avion, sans accès aux fenêtres, ne me permet pas de réaliser encore ce qu on entreprend ! Seul l écran relatant la position de l avion au milieu de l atlantique me permet de penser que je ne vais pas me lever demain, chez moi en France, pour aller travailler. Mais ça reste tout de même très virtuel.


Les hublots de l avion renvoient un soleil pur qui donnent l impression que l on remonte le temps. Il est 20h, et le soleil semble toujours a la même hauteur depuis notre départ de l Angleterre . Nom de Zeus, Marty!

Cet étrange sentiment du voyage m envahit petit a petit : de l excitation, une bonne dose de curiosité et d envie, et un soupçon d angoisse me rendent heureux. Ça semble être la vraie vie!

PS : Le faciès de quelques péruviens dans l avion me rassure un peu. J ai l impression d être dans une ville touristique de France, et qu ils vont  sortir leur flute, leur poncho, et leur grosse sono ( que même toi, tu pourras jamais t en acheter une comme ça) et qu ils vont commencer a entonner les Beattles ou Piaf version Péruvien !
 Jeremy


 
Jeudi 13 septembre 2012

After 3hrs of sleep and a 4am wake-up, we tackled a marathonian day of travel.
London - Madrid, then Madrid - Lima: all in all, 16 hours.  On the plane we were sat next to a woman who was on her way to Bolivia, who gave us lots of tips and told us to call her when we arrive in Cochabamba for dinner and dancing : and Spanish lessons for me! (adam, apparently my vocabulary of "pollito" is not as diverse as I thought : all these years I´ve been living your lie.)
Upon arrival at the aerport, we were accosted by a billion taxi drivers offering us a taxi to our hostel at varying prices, and a sales man who took us from plane office to bus office to taxi to "help" us plan our trip and then ask for a tip.  Jeremy thought it was lovely, I remain skeptical, but then I am a bitch.

Wonderful wake up after our 26 hour day at 6am, I went back to sleep and then woke up at 7:30.  Soon the jtleg will be over!

Now we are preparing ourselves mentally for a 20 hour bus ride to Cuzco this weekend.


Reveil apres 3h de sommeil a 4h le matin, suivi par une journee de voyage marathonien.

Londres - Madrid, puis Madrid - Lima, 16h en tout.  Dans l'avion on etait assises a cote d'une Bolivienne qui nous donnait des conseils pour le voyage : pas evident avec l'espagnol limite de Jeje et inexistant d'Avi.  Elle nous a propose de l'appeller quand on arrivera a Cochabamba pour aller danser et manger ensemble.  Et donner quelques cours d'espagnol a Avi!!

A l'aeroport, un milliard de taxis nous tombent dessus pour nous proposer leurs services, ainsi qu'un monsieur qui nous emmene aux compagnies aeriennes,de bus, aux taxis.  Jeremy en est content, Avi reste sceptique...

Reveil apres notre journee de 26hr a 6hr le matin: vive le decalage horaire, et maintenant on se prepare mentallement pour un trajet de bus de 20h pour aller a Cusco ce weekend.

To be continued...


3 commentaires:

  1. c'est super de pouvoir discuter avec vous! on est heureux de vous savoir en forme !!!!!!et prêts a visiter le perou !!!!

    RépondreSupprimer
  2. Salut les voyageurs!! Ca y est, les choses sérieuses commencent!! Alors ce qui pourrait être sympa pour apprendre l'espagnol et en plus (double effet kiss cool) améliorer tes blagues, Jérémy, (ça faisait partie des points à améliorer dans ta synthèse finale, non?), ce serait de collecter des blagues locales au cours de vos différentes étapes... parce que moi, ça se confirme, celle des wc turcs qui ont été inventés par les belges mais en fait, l'évacuation, c'est les turcs, je l'ai pas comprise!!! Et si Elena est solidaire avec moi, elle dira que elle non plus!! (bon, j'ai pas fait trop d'efforts et jamais de plomberie en plus!...) En plus, Olivier se met à faire des blagues nullissimes que je comprends pas non plus pour compenser ton absence,... alors bon... Pour vous aider dans votre mission, si vous l'acceptez, je vous donne un tuyau : blague en espagnol se dit "CHISTE". Venga!! BUEN VIAJE Y UN ABRAZO A LOS DOS!!! Maider

    RépondreSupprimer
  3. Salut Maider
    figure toi que j ai eu exactement la meme idee que toi, apres que ma blague de lundi dernier a fait un flop pour toi et elena. j avais donc pris la decision de ramener une blague par pays!

    on aurait travailler ensemble, on aurait fait de la transmission de pensee.
    Bisous

    RépondreSupprimer