jeudi 20 septembre 2012

Episode 7

Dimanche 16, lundi 17 et mardi 18 septembre

Se réveiller sous le ciel bleu d'Ayacucho, nous pousse a rester plus que prévu dans cette ville.Il y fait bon vivre. Comme tous les dimanches matins, l'ensemble des écoles défilent dans les rues sous les airs festifs de la fanfare des enfants.
Waking up under the blue skies of Ayacucho pushes us to stay longer.  Its good living.  As per every Sunday morning, all the local schools parade in the town centre with a child only brass band.

 

 

Nous partons visiter le site archéologique de WARI, a une trentaine de km de notre ville. Bien sûr, il est toujours d’actualité de négocier le prix des Collectivos. Avec nos gueules de Gringos, les chauffeurs n’hésitent pas a doubler les prix ! Heureusement, il y a un peu de concurrence entre eux.
Circuler dans la ville ou sur les routes a bord de ces combis blindes de personnes donnent vraiment un aspect authentique a notre voyage. Les enfants nous dévisagent...
We left for the archeological site of Wari, 30km from our base-town.  Of course, yo always have to negotiate the price with the collectivos (local minibuses).  With our GGringo looks, the drivers automatically double the prices!  Luckily there's competition between them.  Going around town or along roads with mini-vans spilling over with people adds apretty authentic feel to our trip.  Children stare openly at us...

Après le site de Wari (peuple précèdent des incas de 500 a 1300 après JC), nous partons pour Quinua, village d'artistes où les poteries foisonnent dans toutes les rues. Avi est interpellée en tant que commerciale pour faire du négoce avec un potier renomme du village. Pour le potier , vendre des WC et salle de bains chez Brossette, ne doit pas être incompatible avec une poterie ou deux en Europe ! Il pense pouvoir gagner 20 000 dollars la iece pour ses plus grand pieces...
Quinoa est également la ville symbole de la victoire et de la signature de l'indépendance du Pérou avec l'Espagne. C'est dire la place de ce petit village dans le cœur des gens de la région ! 
After the Wari site (people who came befor the incas from 500 to 1300AD), we left for Quinua, village of artists where ceramists burst out from every street.  I was approached by an old pottery artist as a marketer to try and set up business for him.  To him, promoting toilets ad bathrooms for Brossette isn't entirely incompatible with a few bits of religious ceramics for an international market (he hopes to receive 20 000 dollars for his bigger pieces)...
Quinoa is also the town symbollic of victory and was the place of the signing of Peru's independance from Spain.   
Momie Wari
Ce peuple avait la connaissance pour faire des trépanations et des déformations de boites crâniennes. The Wari specialised in cranial deformations.



Chronologie. Timeline.
 

Mimétisme.  Can you spot the spider?  Its mimicking the cctus to catch its prey!
Fier comme un bar tabac...  Proud as a peacock!  At Quinoa statue dedicated to independence.

Sur le chemin du retour, on échange un long moment avec une famille d'Ayacucho qui est fortement intéressée pour savoir :
Pourquoi la reine n'aime pas Lady Di ?
Comment c'est la France ?
Comment c'est l'Angleterre ?
La fille de 15 ans semble cultivée et échange quelques mots d'anglais avec Avi. Elle nous apprend que GRINGO (qui est le surnom des étrangers en Amérique du sud) vient de : GREEN GO ! Les américains (armée en vert), Partez !
On the return journey, we have a long chat with an Ayacuchan family who are deeply interested in very imrotant matters such as :
Why doesn't the queen like Lady Di?
Why DOES she like Kate?
What's France like?
What's England like? 
The daughter, 15, seemed quite intelligent and spoke a little English to me.  She explained to us the origin of GRINGO :  Green, GO!  Its what they shouted at the American armies as they retreated (apparently)...  
Ils nous confirment eux aussi que le sentier lumineux est un groupe révolutionnaire qui cherche a faire du bien au peuple Péruvien en lui rendant son indépendance par rapport aux Américains et bourgeois !
They also confirm the the Shining Path is not a terrorist movement, bu revolutionnaries who want to liberate the Peruvian people from the Americans and bourgeoisie.



Promis Pierre Alain, je ne t’emmènerai pas faire une course d'orientation dans ces montagnes...




Poterie traditionnelle sur toiture, région d' Ayacucho.  Trafitional pottery on an Ayacuchan house.  This particular one is supposed to proect the home from all harm.

Place des armes, Ayacucho.  Arms Square, Ayacucho. (it seems all the cities in Peu have an Arms Square, which is often very beautiful)

Une bonne glace fabriquée a l'ancienne.  Old School home-made ice-cream.  Yumalicious.

le bonheur du transport en mototaxi.  Happiness is a vehicule clled "Mototaxi".

Le lendemain, une petite balade a Huanta et Luricacha a quelques dizaines de km. On est encore plus isole et on peut réellement sentir la vie authentique des habitants (aucun touriste). Petit randonne de 2h30 sur un chemin de croix Péruvien.  Avi croit mourir mais arrive enfin en haut. On domine la région.
The next day, walk in Huant and Loricocha (Jeremy has difficulty with the S.American place names, see above).  We find ourselves even mre isolated and can really feel the lives of the inhabitants (0 tourists).  2h30 minute walk up a "Cross Hike" (with crosses spaced theoreticlly at the correct distances for Jesus's last walk with the cross on his back, each one representing a new episode of the Passion).  I thought I was going to die on the uphill trek, but made it in the end.  Superb view of the entire valley below.
Chemin de croix de Luricacha.  Cross Hike at Loricocha.
Dernière rencontre avec Walter dans la rue puis départ pour CUSCO en BUS. 21H de bus avec une pause de 2h a Andahuayias.
Départ tôt le matin qui nous permet de traverser le pays de jour.
Final meeting with ex Shining Path actvist Walter before a 21 hour bus trip to Cusco, with 2 hour stop-over at Andalhuayias (armpit of the world).
Aucun mot ne pourrait décrire ce qu on a pu croiser pendant ce périple et les émotions ressenties :
No words can describe the journey and its emotions.  But imagine if you will :
Alors imaginez :
-un bus de 3m50 de large sur une route en terre de 3m,
- a bus 3m50 wide on a 3m wide dirt road,
-des ravins de plus de 800m a pic,
- ravies of 800m sheer drop,
-Des vallées d'une profondeur incroyable, et une fois descendu dedans, une autre vallée encore plus profonde qui nous attend,
- past that, incredibly deep valleys, and once these were reached, an even deeper valley awaits,
-un ciel bleu magnifique,
- an incredible blue sky
-des sommets enneiges au loin,
- snowtiped peaks in the distance
-des lamas qui galopent dans les steppes,
- lama/alpacas galopping along the steppes
-et un chauffeur qui conduit a une allure a décorner un alpaga !
- and a driver who drives fst enough to remove an alpaccas horns!
- sans oublier la pauvre petite mamie sur le 2eme parti du voyage qui a fait des bruits de mort pendant 9 heures et s'est vomi dessus a cote de nous..

- not to forget on the second part of the journey, the poor little grandma who made noises like she was dying for 9 hours straight and vomited on herself next to us... 

Arrivée a Cusco a 3h30 du matin, et direction une petit hospidaje pour finir notre nuit...
Finally arrive in Cusco at 3:30 am and straight to a litle family owned hospidaje to finish the night.

To be continued

3 commentaires:

  1. Super vos histoires, on s'y croirait! Heureusement que les photos sont là sinon je vous imaginerais passer vos journées dans des cybercafés et revenir de votre voyage tout blancs!!... Tout au contraire, je trouve qu'Avi ne fait pas si gringo que ça, après tout. Avi, il faudrait juste que tu fasses quelques petits efforts d'intégration en adoptant la mode locale : une jupe plissée, plusieurs jupons, un chapeau rond, des tresses et faire pipi derrière des arbrisseaux, en pleine ville et au vu de tout le monde - malgré l'arbrisseau dont la fonction est purement symbolique finalement... (Enfin, je me base sur ce que j'avais vu en Bolivie. Qu'en est-il au Pérou?) A bientôt et la bise à tous les deux.

    RépondreSupprimer
  2. mes cheris nous voila a otawa, puis gananoque, c'est superbe on se regale et on pense tres fort a vous . ces phoos sont magnifiques et c,et super ce que vous faites . bises d amour

    RépondreSupprimer
  3. Pas eu le temps d'acceder à votre blog depuis quelques jours, mais ce fut un plaisir de lire les episodes 6 et 7,avec Walter l'ex du Sentier lumineux,la ville d'Ayacucho et le musee de Wari.......Les champs de cactus evoquent les Canaries,mais avec l'altitude en moins! Fabuleux que Ça pousse á 4500m!La vue d'Ayacucho au milieu des montagnes, sublime !Vos peripeties me font penser à notre tour de France en stop,il y a plus de 30 ans! Moins depaysant , bien sÛr, mais riche en rencontres en tous genres! Merci pour vos photos et commentaires! C'est vrai qu'Avi fait une superbe couleur locale!!! Bz a vs 2 (ou plutot 4!).....A + pour de nouvelles aventures!

    RépondreSupprimer